第10节炊沙作饭是老头因公假私心不甘
“竹板一打运气背,
几度寻儿影难追;
人间官场心难测,
老朽苦心多疲惫!
多——疲——惫!”孙嫔和周女官住到客栈,为办事方便,仍女扮男装,拿令牌到彰德府找府首,说官府办差被劫,让调巡检追查失踪的陈三等。相州雪下的不大,商铺门市前,有人扫各自门前积雪。街上来往人的稀疏,是早饭后寒冷的缘故,穿着各色防寒衣饰,踩着积雪缩肩弓背行色匆匆地来往着。到彰德府前不远处,一群围观一位老头,老头是在说快板。孙嫔一听是实心。孙嫔在永城天赐大酒店,听肖四说了相州矿案消息,就安排全体人员出动,满街寻找实心。肖四和周女官找到,给实心领到酒店。肖四把消息告诉了实心,实心连夜直奔相州。孙嫔原以为,实心能见到儿尸体的,一听老头的快板。实心来一趟竟徒劳无益了。
“老头没去找彰德府?”围观有人地问。
“竹板一打弟心好,
你给老头出高招;
相州安阳同一地,
小弟好运总不离;
彰德府我去五次,
相州县衙我常跑;
官吏脸严咱不争,
老朽好言一大筐;
吏说尸体存五日,
无人认领已焚烧!”
孙嫔和周女官到近前,顺人缝一看,那人就是快板大叔实心。实心一脸无可奈何地说。周女官去了彰德府,安排好后到这来找孙嫔,孙嫔站在人围的外边,听着人们的对话。
“炊砂作饭,是老头!”一中年人笑地说。
“何意?”一人笑问。
“成语解释:砂,同“沙”。煮沙子作饭。比喻徒劳无功,白费气力。出处,唐?顾况《行路难》诗。中年人笑着解释,似乎怕有啥祸事,一下溜走了。
“尸体哪存五日,三天焚了尸!”有人说。
“你知道?”一人问。
“事归相州县府管理,我街房人,在县府做事。县丞主张,通知道到家属,来认领尸体。主管巡检胡思,安排人去通知了,被安排的人在家打几天牌,几人撒谎说苏州出瘟疫,几人怕染瘟疫,根本就没去,糊弄县府。”一人说。
“讹言谎语,有啥好处?”有人问。
“益上损下,得安抚银,一具死尸,矿给不少银子,叫安抚银。”那人说完,看一眼彰德府门口的方向,怕有啥的祸事,也悄然地走了。
这与肖四说的情况一致,矿给遇难家属安抚银是事实。官府人为得银子,怎啥办法都使?实心来一趟,真是炊砂作饭,被中年男人说中了!官府怎如此办事?”。孙嫔听着想着,很是生气。实心大老远来,却见不到儿尸首。
“孙姐!彰德府首,是知府,不接待此事。门卫说,咱得去找相州县府!”周女官回来说。
“你没让看令牌?”孙嫔笑地问。
“你不让露身份,奴婢没敢露。”周女官愧疚地说。
“县府在哪?”孙嫔问。
“九府巷陌街,前面不远。”周女官说。孙嫔想拉着老头,找县令为实心说安抚银事,连陈三事一起说。
“老头竹板说得好,
我愿为你找一找;
相州古留明人事,
伸手可触有不少;
你能道上两仨件,
我会给你出高招!”一位老者没打竹板,学说顺口溜,打断孙嫔贸然想法。孙嫔怕打乱老者思路,看老者有何高招?见老者头戴黑色小毡帽盔,一身黑色长袍衫,满面红光笑地说。
“竹板一打响当当,
你这老哥好善良;
若帮老朽走穷途,
说上几件也无妨;
宋代岳飞汤阴人,
精忠报国是忠良;
妇好商王武丁妻
统领万人战沙场;